You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 김성수 Feb 15. 2025

한시를 우리시로 읽으세요 94

나그네 기쁨

카지노 게임

淮上喜會梁川故人

韋應物737-791


江강漢한曾증爲위客객일찍이 강에 떠도는 나그네 되어

相상逢봉每매醉취還환우린 만날 때마다 취해서야 카지노 게임졌었지.

浮부雲운一일別별後후뜬구름 같이 카지노 게임진 후

流류水수十십年년間간유수처럼 흘러간 십 년이었네.

歡환笑소情정如뎌舊구만남의 기쁨은 옛날과 같지만

蕭소疏소鬢빈已이斑반성긴 귀밑머리는 이미 쇠어버렸네.

何하因인不불歸귀去거아직 카지노 게임지 않은 까닭은

淮회上상對대秋추山산뱃길을 가을산이 막아서라네.


江漢曾爲客

江漢 장강, 漢水, 또는 모든 자연 강물. 曾 일찍이 爲客 나그네가 되다. 두 사람의 인연이 깊음을 말합니다. 중국은 水運(수운)이 발달되어 배를 타고 여행을 하는 나그네가 많았고, 그래서 배에서의 만남이 많았습니다. 수상생활을 사는 사람들도 있었습니다.위응물은 30년 이상을 고향을 떠나 지방관리 생활을 했으므로 일찌기 나그네 신세였습니다.


相逢每醉還

相逢 만나다. 每 매번, -마다. 醉還 취해서 돌아오다, 카지노 게임지다. 사이가 각별히 돈독했다는 말입니다.


浮雲一別後

浮雲 뜬구름. 구름과 카지노 게임진 것이 아닐 것이니 ‘구름처럼’이라고 옮겼습니다. 一別後 한번 카지노 게임진 후. 이별한 지가 오래였다는 말입니다.


流水十年間

流水 흐르는 물. 이별한 세월을 비유한 말. 흐르는 물은 서로 만날 수 없을 것입니다. 위응물은 강남지역에서 관리생활을 했으므로 流水는 장강일 것니다. 十年間 헤어진 기간. 상봉의 기쁨의 크기를 말합니다. 앞구와 대구를 이루도록 옮겨야 합니다.


歡笑情如舊

歡笑 기쁨과 웃음. 만남의 즐거움. 情如舊 옛날과 같이 즐겁다.


蕭疏鬢已斑

蕭疏 드물다, 성기다. 鬢 귀밑머리. 已 이미. 斑무늬, 여기에서는 흰머리. 이미 머리가 하얗게 쇠다. 카지노 게임졌던 세월이 오래였다는 뜻입니다.


何因不歸去

何因 무슨 일로, 어쩐 일로, 무슨 까닭으로. 不歸去 북으로 카지노 게임지 않다. 귀와 거는 중복. 去는 압운을 하기 위한 글자이므로 따로 옮길 필요 없습니다. 고향으로 카지노 게임지 않는 이유가 무엇인가?


淮上對秋山

淮上 淮水 위에서, 회수는 장강의 지류. 對秋山 가을 산이 맞서있다. 추산이 갈 길을 막아서다. 갈길이 순탄치 않음을 뜻할 수도 있고, 추산에 매료되어 돌아갈 마음이 없다는 말일 수도 있을 것입니다. 아름다운 자연과 그대가 있으매 돌아갈 수야 없지 않은가?객지에서 십 년만에 벗을 만난 기쁨을 노래한 시입니다.그러나 시인의 내면에는 고향으로 돌아가고픈 욕망이 더 컸을 수도 있었을 것입니다. 실제로 그는 죽을 때까지 고향으로 돌아가지 못하고 객사했다고 합니다. 그렇다면 추산은 시인을 가로막는 장애물이었을 가능성이 큽니다. 시의 제목이 '나그네 기쁨'이라고 되어있지만 기쁨인지 슬픔인지 쉽게 단정하기 어렵습니다.

브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다.